domingo, 29 de março de 2009

O diário de Anne Frank



No dia 12 de junho de 1942, quando Anne completou 13 anos de idade, ela recebeu de presente um caderno para diário, revestido de tecido xadrezado vermelho e verde e fechado por um fecho simples, sem chave. Nesse mesmo dia ela escreveu:
”Espero poder contar tudo a você, como nunca pude contar a ninguém, e espero que você seja uma grande fonte de conforto e ajuda.” (12 de junho de 1942).


Anne queria manter correspondência com pessoas do mundo externo, o que era extremamente perigoso e a obrigou a criar amigos imaginários para quem escrevia cartas em seu diário. Com o tempo ela restringiu essas cartas para apenas uma “amiga”: Kitty.
Em seis meses ela tinha preenchido o primeiro caderno, passando para um segundo que se perdeu, e mais dois cadernos. Esses ficaram conhecidos como versão "A". Em março de 1944, depois de ter ouvido uma transmissão na rádio inglesa de Gerrit Bolkestein, membro do governo holandês no exílio, convidando os cidadãos a preservarem suas histórias de guerra, Anne, decidiu que assim que a guerra terminasse, ela publicaria um livro baseado em seu diário (até então ela escrevia seu diário estritamente para si própria).
”Querida Kitty,O ministro Bolkkestein, falando no noticiário holandês transmitido da Inglaterra, disse que depois da guerra farão uma coletânea de diários e cartas que falem da guerra. (...) Imagine como seria interessante se eu publicasse um romance sobre o Anexo Secreto.Sério, dez anos depois da guerra as pessoas achariam muito interessante ler como nós vivemos, o que comemos e sobre o que falamos como judeus escondidos.”(29 de março de 1944)

A partir de maio de 1944, em um período de dois meses e meio, Anne começou a revisar fervorosamente seu diário com o intuito de publicá-lo (em 4 de agosto do mesmo ano, data em que os moradores do Anexo foram presos pelos nazista, Anne ainda não tinha completado sua revisão) . Essa ficou conhecida como a versão "B".Depois que o Anexo foi invadido de surpresa pela polícia nazista em 4 de agosto de 1944, Miep e Bep Voskuijl subiram até o esconderijo e encontraram os cadernos e anotações de Anne espalhados pelo chão.Miep os guardou (sem nunca tê-los lido) com o intuito de entregá-los para Anne quando a menina voltasse. Quando a guerra terminou e Miep soube que Anne tinha morrido, entregou o material para Otto Frank, recém chegado em Amsterdam dos campos de concentração com as seguintes palavras: “aqui está o legado de sua filha Anne para você”.

Regularmente, Otto passou a traduzir para o alemão trechos do diário da filha, para anexá-los junto com as cartas que mandava para sua mãe residente na Basiléia (Suiça).No dia 3 de abril de 1946, um jornal alemão noticiou a existência do diário de Anne.
Em 1947, Otto Frank, encorajado pelos amigos, decidiu publicar uma versão de “B” com muitas modificações. Com o título, que já tinha sido escolhido por Anne, “O Anexo Secreto”, o livro foi publicado na Holanda pela primeira vez em junho de 1947.

Título original: "Het Achterhuis".
O diário de Anne traduzido para vários idiomas.
Com uma edição inicial de 1500 cópia, “O Anexo Secreto” foi traduzido e publicado em mais de 60 linguas, sendo um dos livros mais lidos no mundo..
Um texto teatral baseado no diário foi escrito com a colaboração de Otto Frank, estreando em Amsterdam no dia 27 de novembro de 1956; também foi feito um filme, cuja première aconteceu no City Theatre de Amsterdam em abril de 1959. Pelo o que se sabe, Otto jamais quis ver a peça ou o filme.
Em 1986, o Instituto de Documentação de Guerra de Amsterdam, que tinha recebido a custódia dos diários, publicou a chamada edição crítica, comparando as versões, com análise científica, para provar que os diários de Anne foram escritos por ela mesma, nos anos de 1942-1944, enquanto estava escondida, o que comprovou para sempre a autenticidade do Diário de Anne Frank. Uma nota de rodapé para a versão "A" reconhecia a omissão, a pedido da família, de um trecho de 47 linhas que apresentava um "quadro extremamente impiedoso e particularmente injusto do casamento dos seus pais". Mas, na versão B, não houve menção a nenhuma parte faltante - as 47 linhas de revisão que Frank tirou. Em 1995, a editora Doubleday, agora parte da Random House, apresentou uma "edição definitiva" para lembrar o 50º aniversário da morte de Anne na qual incluiu 30% a mais de material do que Otto Frank tinha permitido na versão "C" originalmente publicada. Mas a edição definitiva também não tinha os trechos de revisão que agora apareceram. A descoberta recente das novas páginas do diário causou confusão na Random House que afirma que qualquer providência para republicar o livro com o material até então omitido terá de esperar por uma resolução de questões jurídicas. A Doubleday, que tem os direitos de publicação do diário em capa dura para a América do Norte, e a Bantam, que tem os direitos para publicação na forma de brochura, não pretendem pagar uma quantia extra para republicar o livro com o novo material.Peter Romijn, chefe de pesquisa do Instituto de Documentação de Guerra, disse que uma nova impressão da edição crítica já estava programada e agora deve incluir o novo material. Recentemente Melissa Muller ficou sabendo que não teria permissão para citar o novo material no seu livro, decisão que atribui a problemas comerciais, assim como um esforço equivocado de proteger Otto Frank.


Download
Link: 4 Shared








Nenhum comentário:

Postar um comentário

deixe sua opinião,isso é muito importante para nós.